Monthly Archives: August 2016

Treading Water

I’m sure you have experienced, at one point or another, the feeling of something being so powerful that you barely have the words to describe it. That’s what just happened to me as I read the poem “Foreign” by Tom … Continue reading

Posted in Poetry, Summer | Leave a comment

Picture This

I think it’s kind of weird how places become more than just physical landmarks once people have touched them. That probably sounds weird but I’m not sure how else to say it: a place becomes more than itself once we … Continue reading

Posted in Poetry, Summer, Translations | 1 Comment

By Way of Explanation

A lot of literary magazines that I’ve come across have a strong inclusion of writers in the way of interviews. Artful Dodge is no exception: we’ve included authorial interviews ever since the budding days of our pages. I think this … Continue reading

Posted in Summer, Translations | Leave a comment

The Ghost in the Attic

As I was reading through Artful Dodge 44/45, I found a couple of prose-poems by Nin Andrews. I remembered the first of the set, “Calling the Snakes,” because I had read it sometime before, without actually remembering who had written … Continue reading

Posted in Poetry, Prose, Summer | Leave a comment

Between the Lines

One of the poems that I’ve been waiting to write about is “The First Tampon” by Karen Wolbach in AD 36/37. By now, I’ve read through this piece quite a few times, and every time I get something new out … Continue reading

Posted in Poetry, Summer | Leave a comment

Nice to Meet You

Well, in some ways I’m back to translations. Kind of. I just wanted to take a moment to give light to all of the wonderful translations that have enriched the Artful Dodge through the years. One of the first things … Continue reading

Posted in Poetry, Summer, Translations | Leave a comment

In Code

Something that I think really makes the Artful Dodge one-of-a-kind is our special care with translations. Translating is a laborious effort, and can often prove unfruitful. However, there are many writers who are dedicated to re-creating the reading experience for … Continue reading

Posted in Poetry, Summer, Translations | Leave a comment