Daniel Bourne, born on March 2, 1955, in Olney, Illinois, grew up on a farm. In 1979 he received his B.A. from Indiana University with a double major in Comparative Literature (receiving the Outstanding Undergraduate in Comparative Literature Award) and in History. In 1987 he received an M.F.A. in Creative Writing from Indiana University. Currently he teaches creative writing at The College of Wooster, and has previously taught at Western Illinois University. He is the author of Boys Who Go Aloft, a poetry chapbook published by Sparrow Press in 1987. His first full-length book of poetry, The Household Gods, was published in 1995 in the Cleveland State University Poetry Center series. The recipient of Ohio Arts Council fellowships for 1990-1992 and 1992-1993, he has in the past contributed poems to such journals as Ploughshares, American Poetry Review, Shenandoah (nominated for a Pushcart), Field, Prairie Schooner, Poetry East, Tar River Poetry, Poetry Northwest, Salmagundi, Graham House Review, Alaska Quarterly Review, Chariton Review, Carolina Quarterly, Clockwatch Review, Confrontation, Minnesota Review, Mississippi Valley Review, River Styx, Spoon River Quarterly, Laurel Review, Kansas Quarterly, Another Chicago Magazine, Indiana Review, North Dakota Quarterly, Willow Springs, Yellow Silk, Exquisite Corpse, and Louisville Review. His poem “The Language of the Dead” appeared inA Gathering of Poets (Kent State University Press), an anthology in observance of the 20th anniversary of the 1970 Kent State shootings, and his poem “Beside the Road” won first place for poetry in Indiana Review’s15th anniversary literary competition in 1993.

From 1978 to 1985 he worked in a rare book library at Indiana University, spending the summer of 1980 as an English instructor at the Polytechnic Institute of Wroclaw, Poland, and returning to Poland in 1982-83 as a research fellow on a graduate exchange program between Indiana University and Warsaw University. In 1985 he once again returned to Poland on a two-year Fulbright fellowship for more work on the translation of younger Polish poets. His translations of Polish poet Tomasz Jastrun are in Penguin’s anthology of Eastern European poetry, Child of Europe and in Norton’s Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness(edited by Carolyn Forch�), and have also been in Northwest Review, Partisan Review, Salmagundi, Ohio Review, River Styx, Shenandoah (nominated for a Pushcart), Prairie Schooner, Confrontation, Beloit Poetry Journal, Willow Springs, Quarterly West, Chariton Review, Literary Review, New Orleans Review, Cutbank, Another Chicago Magazine, Artful Dodge, Witness, and Graham House Review. His translations of another younger Polish poet, Bronislaw Maj, have been featured in Beloit Poetry Journal and also appear in Cross-currents, Salmagundi, Hawaii Review, and Seneca Review. In the summer of 1989 he returned to Poland on a fellowship to do further translation work, and this past autumn he spent three months in Poland, England, Sweden and the Czech Republic for more work with Polish authors. He is the editor of the section on Polish for Shifting Borders, an anthology of Eastern European poetry published in 1993 by Associated University Presses.

Karin Lin-Greenberg is the fiction editor. She used to teach fiction, poetry, and nonfiction writing at the College of Wooster. She earned an M.A. in English and Creative Writing at Temple University and an M.F.A. in fiction writing at the University of Pittsburgh. Her work has appeared in journals including Bellevue Review, Berkeley Fiction Review, Cutthroat, Eclipse, Karamu, Redivider, and Yemassee. Her story collection, Faulty Predictions (University of Georgia Press, 2014), won the 2013 Flannery O’Connor Award for Short Fiction and the 2014 Foreword Review INDIEFAB Book of the Year Award. Currently, she is an assistant professor at Sienna College, New York.

Carolyne Wright grew up in Seattle, studied at Seattle University, and went to Chile on a Fulbright Study Grant during the presidency of Salvador Allende. Wright is working on an investigative memoir of that year, The Road to Isla Negra (PEN/Jerard Fund Award for nonfiction in progress). After completing her M.A. and D.A. in English/Creative Writing at Syracuse, she spent four years on fellowships in Calcutta and Dhaka, Bangladesh, translating the work of Bengali women poets and writers. Her new collection of poems is A Change of Maps (Lost Horse Press, 2006), finalist for the Idaho Prize and the Alice Fay di Castagnola Award from the Poetry Society of America. Her previous book of poetry, Seasons of Mangoes and Brainfire (Eastern Washington University Press/Lynx House Books, 2nd edition 2005), received the Blue Lynx Prize and American Book Award from the Before Columbus Foundation. Besides six other books and chapbooks of poetry, among them Premonitions of an Uneasy Guest (AWP Award Series) and the invitational chapbook Carolyne Wright: Greatest Hits 1975-2001 (Pudding House Publications), she has three volumes of poetry in translation from Bengali and Chilean Spanish, and a collection of essays. In 2007 she published her anthology Majestic Nights: Love Poems of Bengali Women (White Pine Press). She has held fellowships from the Fine Arts Work Center in Provincetown, the New York State Council on the Arts, the Bunting Institute/Radcliffe College, the NEA, and the Witter Bynner Foundation. A visiting poet and professor at colleges, universities, and writers’ conferences throughout the U.S., Wright taught at The College of Wooster and served as Special Guest Editor for poetry for Artful Dodge in 2003-2004. She recently moved back to her native Seattle, and currently teaches in the Whidbey Writers Workshop MFA program and for Seattle’s Richard Hugo House. She is now Translation Editor for Artful Dodge, and on the Board of Directors of the AWP for 2004-2008.

Karen Kovacik, is Associate Professor of English and Director of Creative Writing at Indiana University Purdue University Indianapolis. She is the recipient of a number of awards, including a guest fellowship at the University of Wisconsin’s Institute for Creative Writing, an Arts Council of Indianapolis Creative Renewal Fellowship, and a Fulbright Research Grant to Poland. Her poems and stories have appeared in many journals, including Salmagundi, Chelsea, Glimmer Train, Massachusetts Review, Indiana Review, and Crab Orchard Review. Her translations of contemporary Polish poetry can be found in The Lyric, American Poetry Review, West Branch, and Poetry East. She is the author of the following poetry collections: Metropolis Burning (Cleveland State, 2005), Beyond the Velvet Curtain (Kent State, 1999), and Nixon and I (Kent State, 1998).

John McCrory, after dropping out of architecture school in 1987, has variously made a living as a bicycle messenger, baker, bookstore clerk, graphic designer, and until recently, a marketer of academic books for The Free Press. His poetry has appeared in Artful Dodge, and he has served as an editorial assistant for Antaeus/The Ecco Press and as editor of Goliard, the College of Wooster’s student literary journal. He is currently a student at Pratt Institute’s Graduate Center for Planning and the Environment in Brooklyn, NY.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s